The Complete Bow Arm. Sequencing the development of movements, strokes and resonance with Kayser, Kreutzer and Rode Etudes. Robin Wilson

Inscripciones a partir del 2 de diciembre
Registration from 2 December


Modalidad Mode: Online.

Fecha y horario Date and time: Sábado 25 de enero de 16:00 a 20:00 (hora peninsular española). Saturday 25 January, 4 p.m. - 8 p.m. (CET).

Idioma LanguageInglés (subtítulos de apoyo en español). English (Spanish subtitles).

Plataforma Plataform: Zoom.

Precio Price: 65 €.

Grabación Recording:
El día siguiente a la realización del curso a las 9:00 (hora peninsular española), los participantes recibirán acceso privado para visualizar la grabación durante toda la semana siguiente, hasta el lunes 3 de febrero a las 9:00 (hora peninsular española). Este acceso está protegido mediante contraseña e identificación de IP. On the day after the workshop at 9 a.m. (CET), participants will receive private access to watch the recording during the entire following week, until Monday 3 February at 9 a.m. (CET). This access is protected with password and IP identification.

¿A quién está dirigido este curso? Who should attend? 
Este curso está dirigido a profesores de violín y viola, a estudiantes avanzados interesados en la pedagogía, así como a todas aquellas personas interesadas en su contenido. This workshop is for violin and viola teachers, advanced students with an interest in pedagogy, as well as anybody interested in its content.

Descripción Description:

El brazo del arco es la voz del violín. Con él sacamos y damos forma al sonido, definimos el carácter y proyectamos nuestra intención musical. Para dominar todos los golpes de arco necesarios para crear una narrativa musical, hay que aprender una serie de movimientos de arco fundamentales. Este curso aborda cómo enseñar y desarrollar estos movimientos. Utilizando los estudios de Kayser, Kreutzer y Rode, exploraremos cada movimiento y estudiaremos cómo enseñarlo y desarrollarlo a través de etapas de creciente complejidad. 

A continuación, abordaremos los golpes de arco básicos, relacionándolos con los movimientos que permiten que funcionen. Exploraremos formas rápidas y efectivas de enseñarlos. Además, veremos cómo desarrollar un sonido resonante utilizando el peso natural del brazo y el mecanismo de «empujar y tirar» del cambio de arco. Recomendamos contar con el violín y el arco para poder probar estos ejercicios y técnicas durante el desarrollo del curso.

The bow arm is the voice of the violin. With it we draw and shape sound, define character and project our musical intention. To master all of the bow strokes needed to create a narrative, a series of fundamental bowing movements must be learnt. This presentation addresses how to teach and develop these movements. Using Kayser, Mazas and Kreutzer etudes, we will explore each movement and discuss how to teach and develop it through increasing stages of complexity.

We will then address the basic bow strokes, correlating how these movements enable their function. Quick and effective ways to teach these will be explored. In addition, we will look at developing a resonant sound using natural arm weight and the ‘push and pull’ mechanism of the bow change. Please bring your violin and bow so you can try these exercises and techniques as the presentation unfolds.


Certificado Certificate
Para obtener un certificado de asistencia será necesario asistir al curso en directo y encontrarse frente a la cámara activada al menos un 80% del total del tiempo. To obtain a certificate of attendance it is necessary to attend the workshop live and to be in front of the active camera for at least 80% of the total time.

Aviso legal Legal warning: 
Está prohibida la toma de imágenes y la grabación total o parcial de este curso por parte de los participantes, así como su reproducción o difusión posterior. Taking pictures and the complete or partial recording of this course by the participants are forbidden, as well as its reproduction or broadcasting.
 
Condiciones de matrícula Conditions of enrollment: 

1. Las plazas son limitadas y se reservarán por estricto orden de inscripción. Places are limited and will be reserved by strict order of application.

2. Sin perjuicio del derecho al desistimiento, el importe de la matrícula no es reembolsable. Tampoco podrá transferirse la plaza a otras personas, a otros cursos o a otras ediciones del mismo curso. Without prejudice of the right of withdrawal, the fee is not refundable. The place cannot be used by a different person, or for any other course or other editions of the same course.

3. Cuando las plazas estén agotadas, no estará disponible el formulario de inscripción, aunque podrás inscribirte a una lista de espera por si se produjeran bajas. When the workshop is full, the application form will not be available, but you will be able to sign up for a waiting list in case a participant drops their place.

4. En el plazo de catorce días naturales desde la fecha de su matriculación en el curso, usted tiene derecho a desistir del contrato sin necesidad de justificación. Para ejercer el derecho de desistimiento, deberá usted notificarnos antes del vencimiento del citado plazo a Andrés Ortiz Saúco, con dirección en Avenida del Manzanares, 202, 1º B, 28026 Madrid, teléfono +34686381692, correo electrónico info@cepic.es, su decisión de desistir del contrato a través de una declaración inequívoca (por ejemplo, una carta enviada por correo postal o correo electrónico). Podrá utilizar el modelo de formulario de desistimiento que se le facilita en el siguiente enlace, aunque su uso no es obligatorio. En caso de desistimiento por su parte, le devolveremos todos los pagos recibidos de usted sin ninguna demora indebida y, en todo caso, a más tardar 14 días naturales desde la fecha en que nos informe de su decisión de desistir del contrato. Within fourteen calendar days from the date of your registration, you have the right to withdraw from the contract without justification. To exercise the right of withdrawal, you must notify Andrés Ortiz Saúco, with address in Avenida del Manzanares, 202, 1º B, 28026 Madrid, phone number +34686381692, email address info@cepic.es, before the expiration of the aforementioned period, of your decision to withdraw from the contract through a unequivocal statement (for example, a letter sent by post or email). You can use the model withdrawal form that is provided at the following link, although its use is not mandatory. In case of withdrawal on your part, we will refund all payments received from you without undue delay and, in any case, no later than 14 calendar days from the date you inform us of your decision to withdraw from the contract.